Mostrando entradas con la etiqueta telenovelas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta telenovelas. Mostrar todas las entradas

miércoles, 4 de julio de 2018

NO TIPS PARA LEER EL RELATO, DE LOS ACTORES, VOCES Y ACENTOS

DEL ESPAÑOL: NO UNO SINO MIL ACENTOS; SONORIDADES DE SUS MUNDOS 


La diversidad de acentos, expresiones, que identifican a hablantes de los distintos países que tienen el español como idioma principal, oficial.  Hispanohablantes, castellanoparlantes, que hacen parte de un sistema lingüístico, en donde somos pares como hablantes y dispares cuando intentamos posicionar un habla como eje de la industria del entretenimiento.

El mito de la forma neutra del habla,  para posicionar la industria del entretenimiento o del doblaje, y crear un estándar disuasorio, excluyente y reductor de la diversidad, de sonoridades y expresiones que recrean la vida.

No existe una sola variedad dialectal en los países del arco latinoamericano y asimismo en España . También están las colisiones con los idiomas originarios, el inglés y diferentes criollos que se ocultan en la invisibilización de las minorías.  Por ejemplo en la zona de Entre Ríos no encuentras pibes, encuentras gurizes, por la prevalencia del idioma guaraní.  



Una cantante peruana, comentó que en un homenaje internacional a una gloria latinoamericana, en USA, empezó a sentir pánico por las magnitudes del evento, el escenario, los medios técnicos, pero en un segundo sintió que alguien dijo "mi chompa", es la forma como se llama a los jerseys en Perú y se propuso que cantaría para esa persona como recurso para controlar el miedo.

Creo que la experiencia humana respecto de los monocultivos en la agricultura, para escalar a procesos industriales, ha generado sandías cuadradas con sabor a algo; sin matices e intensidades.  Permitámonos esa riqueza, es el esfuerzo que representa abrirse a conocer "nuevas formas de decir lo mismo" y a las otras sonoridades de las palabras que describen nuestro mundo y nuestro imaginario.

A veces escuchamos a los brasileños decir que no entienden poco el portugués que se habla en Portugal, por que las vocales son muy cerradas, y cuando escuchaba a MARIZA pensaba que excluía a muchos de los países lusófonos, pero es sorprendente esta versión que pueda que nos incluya a más personas.  Muchas hablas, pero también poner los medios para que esas hablas sean entendidas.







lunes, 24 de octubre de 2016

NO TIPS PARA LEER EL RELATO, DE LOS ACTORES DEL PROGRESO MULTIDIMENSIONAL


LA RADIONOVELA, EL HITO EN LA COMUNICACIÓN DE MASAS DE AMÉRICA LATINA.



Un artículo periodístico reseñaba un informe que evaluaba la actuación de una agencia de inteligencia.  Concluía irónicamente, en que hubiera sido mucho más efectivo leer los diarios al completo, todos los días; que implementar algunas acciones de espionaje -algo estrafalarias- en la convulsa latinoamérica de los 70-80.

El derecho de nacer, la radionovela de 1948, fue un hito que mostró, la existencia de un mercado potencial que escapaba a las fronteras nacionales de Cuba, y que las poblaciones de los distintos países eran lo suficientemente flexibles, para asumir las particularidades de cada forma de hablar el español en los distintos países de A.L. Es decir el gran mercado.

La televisión consolidó la experiencia de éxitos continentales, no importara fueran argentinos, peruanos, mexicanos, venezolanos, y en algún momento brasileños -doblados primero en Lima, luego en USA en un español estándar-.


La gran producción brasileña, en algún momento cayó en lo que ya se había sumido la telenovela latinoamericana, el estereotipo de rico y pobre, con ascenso social y final feliz con matrimonio con el galán de turno.  Debemos decir, también, que en algún momento las grandes producciones mexicanas ayudaron a sensibilizar en temas de población, natalidad y alfabetización.

Es de ver que durante los ochenta, en los momentos más duros de la crisis de la deuda, el estereotipo era el que se producía con unos recursos ingentes; pero cuando eso no bastó, -dicen las malas lenguas- que ex-profeso se recrearon los argumentos para dar vida a la telenovela de la realidad, tus micromiserias personales recreadas a niveles de alucinación.


Este modelo fue exportado y comprado por algunas grandes cadenas de televisión continental, para focalizar la atención de ese público entregado, en temas y formas que devastaban la conciencia y dejar de lado aspectos más integrales de sus propias sociedades.

Finalmente, esa latinoamérica más emocional, que perseguía a los actores que representaban al padre en el Derecho de nacer, hasta golpearlos y castigarles por lo malos que eran.  Han ido dejando fuera de los primeros lugares a los antiguos estereotipos y premiando relatos que integren -algo- las realidades emergentes, que los actores marginalizados de la historia oficial, hagan parte de manera activa en los nuevos argumentos de las telenovelas.

Al grito de "Al fondo hay sitio", del transporte privado de Lima, no se dejaba a ningún usuario en tierra, maximizando la capacidad del vehículo en un 200%.  Ese es el título de una telenovela peruana que lleva ocho años en el aire, contando las aventuras de un país con una potente emergencia social.  No hay Tips, es historia, sociología, antropología y compartir la emoción para leer, más allá del texto.